|
|
 |
有紀は人々の温かい心遣いには感謝しますが、必要のないサービスや自分に都合の悪いお誘いには、ていねいに断ります。 |
|
|
| インドネシア語 |
日本語 |
pramugara
プラムガラ
|
スチュワード |
mau
マウ
|
〜したい |
minum
ミヌム
|
飲む |
apa
アパ
|
何 |
Tidak, terima kasih.
ティダッ トゥリマ カスィ
|
結構です、ありがとう。 |
silakan
スィラカン
|
どうぞ〜してください |
mampir
マンピル
|
立ち寄る |
ke
ク
|
〜に |
rumah
ルマ
|
家 |
saya
サヤ
|
私 |
Terima kasih.
トゥリマ カスィ
|
ありがとう。 |
Kapan-kapan, deh.
カパン カパン デ
|
いつかね。 |
Tidak mau.
ティダッ マウ
|
いりません。/いやです。 |
Tidak usah.
ティダッ ウサ
|
必要ありません。 |
Nanti kali lain saja.
ナンティ カリ ライン サジャ
|
また次回。 |
|
|
|
|