Mana?[マナ]「どこ?」は、場所に関するフレーズによく出てくる単語です。Vol.2で、ルディが有紀にAnda orang mana?「あなたはどちらの国の方ですか?」と尋ねたのを覚えているでしょうか?manaの
後ろに物などを入れると、Mana barang saya?[マナ バラン サヤ]「私の荷物はどこ?」、Mana tempat duduk saya?[マナ トゥンパッ ドゥドゥッ サヤ]「私の座席はどこ?」になります。
相手に何かを勧める時にはSilakan 〜.[スィラカン]「どうぞ〜してください」を使い、相手に何かをお願いをしたい時や許可を求める時にはBoleh 〜? [ボレ〜] 「〜してもよいですか?」から始めるフレーズが
一般的です。silakanやbolehの後には動詞が続きます。
Terima kasih.[トゥリマ カスィ]の会話版とも言える、多少くだけた感じの「どうも」「ありがとう」はMakasih.[マカスィ]です。機内で客室乗務員からサービスを受けた時や、部屋までトランクを運んでくれた従業員に対して使ってみてはいかが?
Kalau 〜.[カラウ]は「もし〜ならば」と仮定を表しますので、後ろにperlu[プルル]「必要な」、mau[マウ]
「ほしい」を伴うと、kalau perlu「必要ならば」、kalau mau「ほしければ」になります。
|