Garuda Indonesia
オンライン予約
フライトスケジュール
運 賃
サービス情報
キャンペーン情報
トラベルサポート
インドネシア事典
ガルーダ・インドネシア
会員情報の照会・変更
 
 
Welcome to garuda-jpn.com
ホーム > インドネシア事典 > インドネシア語 > Vol.5 「友人を紹介する」
インドネシア事典
インドネシア語
Vol.4 「職業をたずねる」
 有紀は、ルディに友人を紹介します。
有紀 ルディ、私の友人の千加を紹介します。
Yuki

Rudy,  saya  mau  perkenalkan  kawan saya, Chika.
ルディ サヤ マウ プルクナルカン カワン サヤ チカ

ルディ ルディです。千加にお会いできてとてもうれしいです。
Rudy

Rudy.  Senang sekali  bertemu  dengan  Chika.
ルディ スナン スカリ ブルトゥム ドゥンガン チカ

      千加   私もルディにお会いできてうれしいです。
      Chika   Saya  juga  gembira  bisa  bertemu  dengan  Rudy.
サヤ ジュガ グンビラ ビサ ブルトゥム ドゥンガン ルディ
       
有紀 彼女は銀行員です。
Yuki

Dia  karyawati  bank.
ディア カリヤワティ バンク


私の家族を紹介します。

Saya mau perkenalkan keluarga saya.
サヤ マウ プルクナルカン クルアルガ サヤ

紹介します。こちらは私の同僚です。名前は斎藤です。

Kenalkan, ini kawan sekantor saya. Namanya Saito.
クナルカン イニ カワン スカントル サヤ ナマニャ サイトウ

紹介します。あちらは妻の亜矢です。

Kenalkan, itu istri saya, Aya.
クナルカン イニ イストゥリ サヤ アヤ

会話のコツ

mau perkenalkan「あなたに紹介したい」の後には「紹介する人」がきます。たとえば、「友達」ならkawan やteman[トゥマン]、「同郷の人」ならkawan sekampung[カワン スカンプン]、「両親」ならorang tua[オラン トゥア]、「夫」ならsuami[スアミ] です。

gembira bisa bertemuやsenang bisa bertemu[スナン ビサ ブルトゥム]は「お会いできてうれしい」で、「会う」という単語には bertemu の他にberjumpa[ブルジュンパ]、jumpa [ジュンパ]や、親しい人に対してはketemu [クトゥム]があります。

ini[イニ]は「こちら」、itu[イトゥ]は「あちら」です。この iniとitu 後には、少し間をおいてから次のフレーズを発音してください。そして、紹介する人の名前ははっきり言いましょう。sayajuga gembiraのsaya juga[サヤ ジュガ] は「私も」という意味で、少し強く発音してみてください。「(だれだれ)と」はdengan です。

リレーコラム

人を紹介する際には、自分と紹介したい人の関係や間柄をきちんと伝えましょう。そうすれば知り合ったばかりの2人でも、その後の会話が順調に進むでしょう。紹介されたら、まず握手しながらお互いに自分の名前を名乗ります。インドネシアでは左手は「不浄の手」とみなされますので、握手をするのは必ず右手です。また、握手した後に、その右手を軽く自分の胸に当てる習慣があります。

 親しい人には、簡単に握手をしてから、男性同士は親愛の情を示すために肩をたたき、女性同士は抱き合って頬を寄せ合います。インドネシア人は初対面でも「結婚していますか?」「子供はいますか?」などプライベートなことを聞いてくることがあります。答えたくないことは、状況に応じて答える必要はありません。未婚でも「結婚しています」とか、子供がいなくても「子供がいます」と答えてもかまいません。また、「私の家へぜひお立ち寄りください」と誘われるかもしれませんが、社交辞令であることも多いので、「ありがとう」とお礼を述べる程度にするのが無難です。(Bapak佐藤)

単語
日本語 インドネシア語
〜したい

mau
マウ

紹介する

perkenalkan
プルクナルカン

友人

kawan
カワン

楽しい、うれしい

senang
スナン

大変に、非常に

sekali
スカリ

会う、出会う

bertemu
ブルトゥム

〜と共に

dengan
ドゥンガン

〜も

juga
ジュガ

喜ぶ、うれしい

gembira
グンビラ

OL

karyawati
カリヤワティ

銀行

bank
バンク

家族

keluarga
クルアルガ

これ

ini
イニ

同僚

kawan sekantor
カワン スカントル

あなた Anda
アンダ
名前

namanya
ナマニャ

それ

itu
イトゥ

istri
イストゥリ

友人

teman
トゥマン

同郷の人

kawan sekampung
カワン スカンプン

両親

orang tua
オラン トゥア

suami
スアミ

クイズ
Q1 「会社の同僚を紹介します」と言いたいなら、どれがよいですか?
A
1. Saya mau perkenalkan istri saya.

サヤ マウ プルクナルカン イストゥリ サヤ

2. Saya mau perkenalkan keluarga saya. サヤ マウ プルクナルカン クルアルガ サヤ
3. Saya mau perkenalkan kawan sekantor saya. サヤ マウ プルクナルカン カワン スカントル サヤ
4. Saya mau perkenalkan suami saya. サヤ マウ プルクナルカン スアミ サヤ
Q2 Kenalkan, ini kawan saya, Takako.[クナルカン イニ カワン サヤ タカコ] と
紹介されたら、答えは?
A
1. Saya karyawati Bank. サヤ カリヤワティ バンク
2. Saya tinggal di Tokyo. サヤ ティンガル ディ トーキョウ
3. Kenalkan, saya Rudy. クナルカン サヤ ルディ
4. Baik-baik saja. バイッバイッ サジャ
クイズの答え
企業情報 プライバシーポリシー サイトマップ フィードバック (C) 2004 Garuda Indonesia. All Rights Reserved.